Cuando empecé a estudiar chino, no sabía donde me metía, pero ahora estoy enganchada... y no puedo parar.

viernes, 27 de diciembre de 2013

Lección 12: Oraciones con predicado adjetival.

El principal orden a seguir al elaborar una oración en chino es el típico de:      

SUJETO + PREDICADO

Vamos a ver en esta lección, que algunas de las oraciones que llevarían /Shì/ (=ser) como verbo copulativo, omiten dicho verbo siguiendo la siguiente estructura: 

viernes, 20 de diciembre de 2013

Lección 11: Posesivos.

Toca una facilita.
En chino, el posesivo se forma añadiendo /de/ a la palabra. Esto incluye los pronombres.
He tratado de investigar más sobre este tema, pero parece complicado, así que de momento nos vamos a quedar con la posesión expresada por pronombres y adjetivos.
No hay distinción entre pronombres posesivos y adjetivos posesivos.

viernes, 6 de diciembre de 2013

Lección 9: las nacionalidades y los idiomas 2.


Otra vez el turno de los países, gentilicios e idiomas. Esta vez Italia, Japón, Canadá, Méjico, Irlanda y Portugal.

Además ahora he añadido la frase para preguntar sobre la nacionalidad. El verbo no varía y el resto de la frase tampoco así que si queréis preguntar por otra persona sólo tenéis que cambiar el sujeto.

martes, 3 de diciembre de 2013

Mi libro de texto.


El método que seguimos en clase es el siguiente:



“El nuevo libro de chino práctico 1”

viernes, 29 de noviembre de 2013

Lección 8: La familia 1.

Vamos con otro listado de vocabulario, esta vez relacionada con la familia cercana, muy cercana.
Después de una dura investigación he llegado a la conclusión de que conocer todos los nombres de la familia china es imposible. El primo del padre del hermano de tu cuñado seguro que tiene un nombre propio que además dependerá de si tu cuñado está casado con tu hermano o con tu hermana y de si el primo del padre es por parte de su hermana materna o de su hermano paterno. Y para más complicación tienen siempre su versión formal y su versión informal.

martes, 26 de noviembre de 2013

Sobre la escritura de los caracteres.

Recordad que soy novata en esto del chino. Hago lo que más o menos puedo a la hora de hacer el despiece de la escritura de los caracteres. Si queréis ser más minuciosos, aquí tenéis varias páginas que los desarrollan en flash:

viernes, 22 de noviembre de 2013

Lección 7: Los saludos.


Bueno, vamos ya a empezar a interactuar con el mundo chino.
¿Cuáles son las diferentes formas de saludo entre la población china?
  • Para decir hola: 你好 / Nǐ hǎo/
Esta es la forma base, pero la modifican en función de a quién va dirigida. Así tenemos, por ejemplo:

martes, 19 de noviembre de 2013

Nota sobre visualización.

Alguien me ha dicho que al parecer no ve los caracteres chinos que aparecen en las entradas. Supongo que esto es debido a que no tiene el idioma chino instalado.

viernes, 15 de noviembre de 2013

Lección 6: Imprescindibles.


Toca ahora esas palabras imprescindibles en cualquier idioma. En un idioma occidental esto no sería motivo de una lección, pero en chino… hay que sufrirlo en silencio.
Estos imprescindibles a los que me refiero son: sí, no, gracias, por favor…

martes, 12 de noviembre de 2013

Relax


Bueno, a mi chapar todo esto me satura así que vamos a hacer un descansito de memoria y aprovecho para charlar un poco.

Como me imagino que habéis observado, por ahora llevo todo el material ordenado en cinco parcelas distintas. Si os fijáis en la paginación de las hojas es correlativa y forma cuatro libros diferentes:

viernes, 8 de noviembre de 2013

Lección 5: las nacionalidades y los idiomas 1.


Memorizar, memorizar, memorizar…
Vamos con los países, gentilicios e idiomas.
Dada la dificultad de la escritura y para no saturarnos, sólo he puesto unos pocos países. De hecho, en clase sólo hemos visto España, China, Inglaterra y Alemania, pero yo he añadido un par de ellos más: Francia y Estados Unidos.

viernes, 1 de noviembre de 2013

Lección 4: los pronombres.

Comencemos con algo un poco más complicado: Los pronombres sujeto y objeto.
 
En chino se utiliza la misma forma del pronombre para la función de sujeto y de objeto (directo o indirecto).
 

viernes, 18 de octubre de 2013

viernes, 11 de octubre de 2013

Lección 1: los números del 1 al 99.


Un buen sitio para empezar a aprender cualquier idioma son los números.
En chino los números siguen la notación decimal pura, esto es:
  • para las unidades tenemos los números del 0 al 10.
  • A partir del 10 contamos: cifra de las decenas + diez + cifra de las unidades.

Adjuntos tenéis varios archivos:

viernes, 4 de octubre de 2013

Presentación

Hola a todos! Me llamo Mar. Vivo en una pequeña aldea de Ourense y me gusta aprender (casi lo que sea).
Este año me he propuesto la difícil tarea de empezar a aprender chino. Nunca he visitado china, aunque está en la lista, pero sí he viajado por varios países asiáticos con gran número de población china. Me encanta Asia y ese es el motivo principal de que quiera aprender este idioma.